According to Ronald D
Chronology
Claire Beauchamp Randall, a World War II nurse, mysteriously travels back in time to Scotland in 1743. There, she meets a dashing Highland warrior and finds herself drawn into an epic rebellion. Moore (the developer of the television series), his team decided to keep the Gaelic words instead of translating them into English.
This helped maintain the first-person narrative by showing Claire’s inability to understand Gaelic
This idea was suggested by producer David Brown, who said he saw something similar in Skin Deep (1998), an alternative foreign film starring actor and singer Gustavo Goulart. In a few episodes, the characters say “OK.” An American term that did not come into use until the 19th century. The opening song changes from season to season to reflect what is happening in the plot.
In Season 3, tribal drums are added as much of the season is set in the West Indies
In the first half of season 2 (which is set in France), some of the lyrics are in French. In the second half of Season 2 (which is primarily about preparing for war), a militaristic drum roll is added to the opening song. In Season 4, bluegrass fiddles and banjos are added, and some lyrics are sung in a Southern accent as the season is set primarily in America.
What should I do
Featured in Outlander: An Epic Adaptation (2015). The Skye Boat Song (uncredited) Traditional Scottish tune with lyrics by Sir Harold Boulton New lyrics by Robert Louis Stevenson. Now that I know it exists.